- CPSL Barcelona
- +34 902 363 085
- Edificio Imagina
Av. Diagonal, 177, 3º
08018 Barcelona
Spanien
Tel +34 902 363 085
Fax +34 93 300 0040
+34 93 300 27 04
- CPSL Madrid
- +34 902 363 085
- Edificio Prisma
Cólquide, 6
Portal II, 1º F
28230 Las Rozas - Madrid
Spanien
Tel +34 902 363 085
Fax +34 91 636 04 87
- CPSL Deutschland
- +49 7141 - 97 00 55
- CPSL Documentation
& Tools GmbH
Lindenstr. 50
71634 Ludwigsburg
Deutschland
Tel +49 (0)71 41 - 97 00 55
Fax +49 (0)71 41 - 97 00 08
- CPSL Großbritannien
- +44 207 9934 550
- Exeter, South West England
Großbritannien
Tel (+44) 207 993 4550
- CPSL USA
- +1 214 432 6114
- USA
Tel (+1) 214 432 6114
Fax (+1) 214 432 0292
Dienstleistungen > Language Solutions > Lokalisierung von Software und Hilfesystemen
Das CPSL-Team qualifizierter und erfahrener Techniker und Software-Tester bietet eine umfassende Palette an professionellen Lokalisierungsleistungen:
- Lokalisierung von Software, Hilfesystemen und Multimedia-Inhalten
- Beratung zur Internationalisierung von Software
- Dateikonvertierung und Textextrahierung für eine optimierte Lokalisierung
- Lokalisierungstests der Benutzeroberfläche in Hinblick auf Gestaltung (Größe, Layout) und sprachliche Aspekte
- Kompilierung der Hilfe, Qualitätssicherung (funktional und sprachlich) sowie Fehlerbehebung
- Software-Engineering: mehrsprachige Software-Tests, Kompilierung und Fehlersuche
Bereit für alle Herausforderungen
Die technischen Mitarbeiter und Lokalisierungsexperten von CPSL können alle Arten von Software-, Hilfe- und Multimedia-Übersetzungen aus unterschiedlichen Branchen und Themenbereichen bearbeiten.
Dank unseres globalen Netzwerks von Sprachexperten unterstützen wir eine Fülle von Sprachkombinationen. Lesen Sie mehr über die von CPSL angebotenen Sprachen.
Einsatz der neuesten Technologien
Unsere Lokalisierungsexperten sind bestens geschult, um die modernsten Lokalisierungstools einzusetzen. So können wir das zu übersetzende Material effizient aus der Software und den Hilfedateien aller Arten und Formate extrahieren und gleichzeitig die Integrität Ihrer Dateien wahren. Unsere Tools umfassen auch Translation Memory-Systeme, die die Kosten senken und die Qualität steigern, da vorhandene, von den Kunden genehmigte Übersetzungen wieder verwendet werden.
Immer auf dem Laufenden
Der von CPSL entwickelte Lokalisierungsworkflow ermöglicht uns, flexibel auf Ihre Anforderungen und Ihr Feedback einzugehen.
Wir beraten Sie zur Softwareglobalisierung und unterstützen Sie bei der Optimierung des Lokalisierungsprozesses, was eine Zeit- und Geldersparnis bei der Internationalisierung Ihrer Software bedeutet.
Wie stark Sie am Lokalisierungsprozess beteiligt sind, entscheiden Sie selbst – bei Besprechungen, Schulungen und der Erstellung von Glossaren und Stilrichtlinien. Wir können das gesamte Projektmanagement von der Lokalisierung bis zum Testen übernehmen oder nur ausgewählte Aufgaben für Sie erledigen. Diese Entscheidung liegt bei Ihnen.
Ihr CPSL-Kundenbetreuer informiert Sie gerne ausführlich, wie CPSL Sie bei der effektiven Lokalisierung Ihrer Software, Hilfesysteme und Multimedia-Inhalte unterstützen kann.
Sie sind noch kein CPSL-Kunde? Informieren Sie uns bitte über Ihre konkreten Anforderungen oder wenden Sie sich direkt an unser .




