ES | EN | DE
Niederlassungen:
CPSL Barcelona
+34 902 363 085
Edificio Imagina
Av. Diagonal, 177, 3º
08018 Barcelona
Spanien
Tel +34 902 363 085
Fax +34 93 300 0040
      +34 93 300 27 04
CPSL Madrid
+34 902 363 085
Edificio Prisma
Cólquide, 6
Portal II, 1º F
28230 Las Rozas - Madrid
Spanien
Tel +34 902 363 085
Fax +34 91 636 04 87
CPSL Deutschland
+49 7141 - 97 00 55
CPSL Documentation
& Tools GmbH
Lindenstr. 50
71634 Ludwigsburg
Deutschland
Tel +49 (0)71 41 - 97 00 55 
Fax +49 (0)71 41 - 97 00 08
CPSL Großbritannien
+44 207 9934 550
Exeter, South West England
Großbritannien
Tel (+44) 207 993 4550
CPSL USA
+1 214 432 6114
USA
Tel (+1) 214 432 6114      
Fax (+1) 214 432 0292

Mit der Annahme des vorliegenden Angebotes geht der Kunde einen Vertrag mit der Firma CPSL Documentation & Tools GmbH (CPSL D&T) ein, der den folgenden Bedingungen unterliegt:

1. ANWENDUNGSGEBIET
Die vorliegenden Servicebedingungen finden auf sämtliche Vereinbarungen oder Verträge Anwendung, die durch die Firma CPSL D&T im Rahmen ihrer professionellen Aktivitäten mit ihren Kunden unterzeichnet werden.

Sämtliche anderen Vertragsbedingungen erfordern die ausdrückliche schriftliche Annahme durch CPSL D&T.

2. LEISTUNGEN
Übersetzungen
Überarbeitung
Lokalisierung
Engineering (Zusammenstellung, Prüfung, etc.)
Layout
Druck

Projektmanagement

Beratung
Schulung zu Übersetzungswerkzeugen und -hilfsmitteln
Ressourcenmanagement

Erstellung von Berichten
Erstellung von Glossaren
Erstellung von Stilrichtlinien

Technische Redaktion

Dolmetschleistungen (dazu bitte besondere Servicebedingungen anfordern)
Organisation von Veranstaltungen (dazu bitte besondere Servicebedingungen anfordern)

3. ANGEBOTE
Die Annahme des Angebotes seitens des Auftraggebers ist in jedem Falle schriftlich zu bestätigen.
Mündliche und als Orientierung unterbreitete Angebote sind nicht bindend und bedürfen einer schriftlichen Bestätigung, sobald das entsprechende endgültige Angebot erstellt wurde.

Die schriftlichen Angebote haben eine Gültigkeitsdauer von 15 Tagen.

4. VERTRAULICHKEIT
Sämtliche Leistungen werden unter Beachtung strengster Vertraulichkeitskriterien erbracht. Auf Anfrage des Auftraggebers können spezielle Vertraulichkeitsvereinbarungen abgeschlossen werden.

5. PREISE
Alle im Angebot aufgeführten Preise entsprechen den dort angegebenen Leistungen. Jegliche spätere Veränderung bei diesen Leistungen führt zu einer Überarbeitung des Originalangebotes sowie gegebenenfalls zur Ausarbeitung eines neuen Angebotes.

Sämtliche nachweisbaren Zusatzkosten in Verbindung mit der Ausführung der Arbeiten sowie die Kosten für Kurierdienste gehen zu Lasten des Auftraggebers.

Sämtliche Preise verstehen sich zuzüglich der gesetzlichen Mehrwertsteuer, soweit diese Anwendung findet.

6. GEGENSTAND DER ÜBERSETZUNGSLEISTUNGEN
Der Auftraggeber hat den vorgesehenen Zweck der Übersetzung klar und deutlich anzugeben. Für den Fall, dass er diesen nicht angibt, gilt, dass die Übersetzung ausschließlich zur Information des Auftraggebers dienen soll.

Der Auftraggeber hat anzugeben, ob die Übersetzung dazu dienen soll, ein endgültiges Dokument folgenden Zwecken zu dienen:
• Wettbewerbe und Ausschreibungen
• Verträge
• Patente und andere rechtliche Zwecke
• Druck oder Verlagsproduktion
• Veröffentlichung auf elektronischem Wege
• etc.

Für den Fall, dass die in Auftrag gegebene Übersetzung einem anderen Zweck dienen soll als dem vom Auftraggeber bei Auftragsannahme angegebenen, ist die Bestätigung von CPSL D&T dahingehend einzuholen, dass die Übersetzung für den neuen Zweck geeignet ist – anderenfalls übernimmt CPSL D&T keinerlei Haftung oder Reklamationsansprüche. CPSL D&T behält sich das Recht vor, die bereits gelieferte Übersetzung gegebenenfalls zu korrigieren und anzupassen, wobei ein entsprechender Preisaufschlag zum Tragen kommt.

7. ÜBERGABE DER ARBEIT
Die übersetzten Dokumente werden in Übereinstimmung mit den im Angebot vereinbarten Bedingungen übergeben.

CPSL D&T übernimmt keinerlei Haftung für Verzögerungen bei der Lieferung, die sich aufgrund von Überlastungen der Leitungen, der Überlastung oder dem Zusammenbruch von Servern, aufgrund von Problemen bei der Postzustellung oder anderen Umständen ergeben können, auf die CPSL D&T keinen direkten Einfluss hat.

8. STORNIERUNGEN
Wenn der Auftraggeber aus irgendwelchen Gründen einen Auftrag nach erfolgter Auftragserteilung stornieren möchte, so ist er verpflichtet, eventuell bereits fertiggestellte Teile Projektes in Übereinstimmung mit den vereinbarten Tarifen zu bezahlen.

Für den Fall von Dolmetschleistungen oder der Organisation von Veranstaltungen bitten wir Sie, die besonderen Bedingungen für diese Leistungen einzusehen.

9. QUALITÄTSSYSTEM ISO 9001:2000
Durch die in unserem Qualitätssystem festgelegten Verfahren verfügt CPSL D&T für den Fall, dass die Qualität des Endproduktes nicht der Vereinbarung entspricht, über ein System für das Management von “Reklamationen des Auftraggebers”. Um ein Verfahren dieser Art einzuleiten, hat sich der Auftraggeber innerhalb eines Zeitraumes von höchstens 30 Tagen ab dem Datum der Übergabe des Projektes durch CPSL D&T mit dem benannten Projektmanager in Verbindung zu setzen. Wird diese Frist überschritten, so gilt für CPSL D&T, dass das Produkt den Qualitätsanforderungen entspricht.

Für den Fall, dass eine Reklamation nicht im gegenseitigen Einvernehmen beigelegt werden kann und wenn sich der Auftraggeber einseitig entscheidet, keinerlei Zahlung für die erbrachten Leistungen zu leisten, so darf er das durch CPSL D&T übergebene Produkt auch nicht nutzen. CPSL D&T behält sich das Recht vor, ein gerichtliches Reklamationsverfahren in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Regelungen einzuleiten.

10. ZAHLUNGEN
Sämtliche Zahlungen verstehen sich netto und sind in Übereinstimmung mit den Festlegungen des Angebotes oder des Vertrages zuzüglich der jeweils geltenden Steuern zu zahlen.

Ohne Einschränkung von anderen Rechten kann CPSL D&T auf Rechnungen, deren Zahlung über deren Fälligkeitsdatum hinaus ausstehen, die jeweils geltenden Zinsen aufschlagen.

Der AUFTRAGGEBER ist CPSL D&T gegenüber immer für die Zahlung des Preises haftbar – einschließlich des angenommenen Falles, dass er den Auftrag auf Rechnung eines Dritten ausgeführt hat.

Die Kosten für Überweisungen, die bei der Bezahlung von Rechnungen entstehen können, oder außerordentliche Kosten, die aufgrund der Rückgabe / der Nichtbezahlung dieser Rechnungen anfallen, gehen ausschließlich zu Lasten des Auftraggebers.

11. HAFTUNG
Im Falle von Fehlern oder Unterlassungen in den ausgeführten Arbeiten kann CPSL D&T sich dafür entscheiden, die Arbeiten nochmals auszuführen oder dem Auftraggeber die Kosten bis zum Betrag der für diese Arbeiten erhaltenen Honorare zu erstatten – immer vorausgesetzt, diese Honorare sind in Übereinstimmung mit unseren Geschäftsbedingungen gezahlt worden.

Im Falle von Übersetzungen, die später veröffentlicht / gedruckt werden sollen, wird keinerlei Haftung oder Reklamation akzeptiert, wenn der Zweck der Übersetzung nicht zum Zeitpunkt der Auftragserteilung angegeben worden ist und wenn nicht die Originale in deren endgültiger Version an CPSL D&T zur fälligen Überprüfung übermittelt worden sind.

In keinem Fall übernimmt CPSL D&T die Haftung für Fehler, die sich bei Druckprojekten einstellen können und mit denen das Unternehmen nicht direkt durch den Auftraggeber betraut worden ist.

12. RECHTLICHE GARANTIE
Der Auftraggeber garantiert, dass die in Auftrag gegebene Übersetzung keinerlei Urheberrechte oder andere Rechte infolge geistigen und wirtschaftlichen Eigentums verletzt, und er garantiert, dass er CPSL D&T von sämtlichen durch Drittparteien vorgebrachten Ansprüchen freistellt.

13. GELTENDE GESETZGEBUNG
Sämtliche Beziehungen zwischen dem Auftraggeber und CPSL D&T unterliegen der deutschen Gesetzgebung. Die möglichen Streitigkeiten, die sich ergeben können, sind den Gerichten der Stadt Ludwigsburg zur Entscheidung vorzulegen.

Celer Pawlowsky, SL | Rechtlicher Hinweis | Sitemap | Nutzungsbedingungen | Servicebedingungen | Mitgliedschaften | | +34 902 363 085