- CPSL Barcelona
- +34 902 363 085
- Edificio Imagina
Av. Diagonal, 177, 3º
08018 Barcelona
Spanien
Tel +34 902 363 085
Fax +34 93 300 0040
+34 93 300 27 04
- CPSL Madrid
- +34 902 363 085
- Edificio Prisma
Cólquide, 6
Portal II, 1º F
28230 Las Rozas - Madrid
Spanien
Tel +34 902 363 085
Fax +34 91 636 04 87
- CPSL Deutschland
- +49 7141 - 97 00 55
- CPSL Documentation
& Tools GmbH
Lindenstr. 50
71634 Ludwigsburg
Deutschland
Tel +49 (0)71 41 - 97 00 55
Fax +49 (0)71 41 - 97 00 08
- CPSL Großbritannien
- +44 207 9934 550
- Exeter, South West England
Großbritannien
Tel (+44) 207 993 4550
- CPSL USA
- +1 214 432 6114
- USA
Tel (+1) 214 432 6114
Fax (+1) 214 432 0292
Technologie bei CPSL > DTP-Tools
Bei der Lokalisierung Ihrer Dokumentation müssen nicht nur Wörter übersetzt werden. Vielmehr geht es um die Erstellung mehrsprachiger Inhalte, die das professionelle Layout der Originaldateien beibehalten, damit Ihre Marke in allen Regionen einheitlich präsentiert wird.
Dazu muss die Möglichkeit bestehen, alle Dokumenttypen und Dateiformate effektiv zu bearbeiten.
CPSL verfügt über die dafür erforderlichen Tools. Unser Team für die Layoutgestaltung umfasst Experten für eine Vielfalt an DTP-, Grafik- und Multimedia-Anwendungen. Dank dieser Tools sehen Ihre ursprünglichen Grafiken, Tabellen und Querverweise auch in den übersetzten Dokumentationen unverändert aus.
Beibehaltung der ursprünglichen Layoutgestaltung, Formatierung und Grafiken
Nach Erhalt Ihrer Originaldateien konvertieren wir diese zunächst in ein übersetzungsfreundliches Format. Sobald die Übersetzung abgeschlossen ist und die Dateien wieder in das Ausgangsformat zurück konvertiert wurden, machen sich unsere DTP-Experten ans Werk. Sie formatieren den übersetzten Text dabei nicht komplett neu, sondern sie müssen das Layout lediglich überarbeiten. Mithilfe von DTP- und Grafikbearbeitungstools wird die ursprüngliche Layout- und Grafikgestaltung nachgebildet.
Wir können auch lokalisierte Bildschirmaufnahmen Ihrer Software erstellen und in Ihre Dokumentation integrieren. In manchen Fällen müssen diese anhand Ihrer ursprünglichen Dateien völlig neu erstellt werden. Für uns ist das ein Kinderspiel.
Schließlich erhalten Sie die fertigen Dateien in dem Layout zurück, das auch die Originaldateien aufweisen.
Branchenübliche Tools in der jeweils neuesten Version
Wir verwenden unter anderem folgende DTP- und Grafikbearbeitungstools:
- DTP-Tools: Microsoft Office, Adobe FrameMaker, Adobe PageMaker, Adobe InDesign, QuarkXPress, Corel Draw, Interleaf und Macromedia Freehand.
- Grafikbearbeitungstools: Adobe Illustrator und Adobe Photoshop.
- Bildschirmaufnahmen: Snagit und HyperSnap.
Damit wir immer alle Dateitypen bearbeiten können, setzen wir nur die neuesten Softwareversionen ein.
Lesen Sie mehr zu folgenden Themen:
- Übersetzungsdienstleistungen
Ihr CPSL-Kundenbetreuer informiert Sie gerne genauer, wie CPSL mit modernsten DTP-Tools eine professionelle und einheitliche Formatierung Ihrer mehrsprachigen Inhalte sicherstellt.
Sie sind noch kein CPSL-Kunde? Informieren Sie uns bitte über Ihre konkreten Anforderungen oder wenden Sie sich direkt an unser .




