¡hola!

Blog

CPSL Medical Devices translation Evita los retos más comunes en la traducción de dispositivos médicos (5/25/2017) -   El marketing de dispositivos médicos a escala mundial implica una estrategia de producto que requiere traducción y localización del idioma origen. Muchos países han implantado normativas que exigen a las empresas traducir la información de los productos al idioma del usuario local. La cuestión que se plantean los fabricantes de dispositivos médicos no es … Continuar leyendo Evita los retos más comunes en la traducción de dispositivos médicos
CPSL 7 Tipps zur Lokalisierung Ihrer Website Siete sugerencias para localizar su sitio web (5/8/2017) - Para acceder a un público global en línea, se impone la localización y eso significa mucho más que limitarse a introducir código HTML en Google Translate. Una localización de calidad permite mantener la coherencia en distintos entornos idiomáticos y culturales, con la garantía de ofrecer la imagen de marca deseada a diferentes destinatarios, a escala … Continuar leyendo Siete sugerencias para localizar su sitio web
Small www.orld: El futuro de las lenguas del mundo en Internet (9/13/2016) - No es ningún secreto que los idiomas, tristemente, no son más inmortales que las civilizaciones o las especies. Aun así, resulta sobrecogedor considerar que unas 915 lenguas del mundo se encuentran al borde de la extinción. ¿El culpable? Ni el fuego, ni el hambre ni las lluvias de meteoritos. Internet —la herramienta de comunicación más … Continuar leyendo Small www.orld: El futuro de las lenguas del mundo en Internet
Lost in Translation (9/13/2016) - La traducción del acondicionamiento y el etiquetado de medicamentos de manera precisa y correcta para los mercados internacionales supone un reto al que no resulta fácil enfrentarse. Imagine a un director de registros o un jefe de compras mirando fijamente su escritorio una tarde lluviosa, preocupado por un mensaje de correo electrónico de alta dirección … Continuar leyendo Lost in Translation
El impacto de la traducción en los ensayos clínicos (9/13/2016) - Hoy en día, centenares de ensayos clínicos permiten a las empresas médicas y farmacéuticas de todo el mundo avanzar en el área del conocimiento farmacológico y mejorar la atención al paciente. La traducción precisa y profesional de los protocolos de ensayos clínicos (PEC) constituye un elemento clave para la realización de unos ensayos multicéntricos e … Continuar leyendo El impacto de la traducción en los ensayos clínicos
interpreting-booth Cómo encontrar la solución de interpretación ideal para su evento (9/8/2016) - Si su empresa está organizando un evento con participantes extranjeros, o tiene previsto invitar a un orador de otro país para que lo presente, es probable que esté pensando en contratar intérpretes. Para conseguir que los mensajes clave y la información vital de su conferencia o presentación se transmitan de forma precisa y eficaz, basta … Continuar leyendo Cómo encontrar la solución de interpretación ideal para su evento

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible.
If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this. más información

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close