bonjour!

NOS MÉTHODES

Is how we do it

L’objectif majeur de CPSL est de faciliter en permanence le travail de nos clients et de les aider dans leur développement. Et cela, dans un cadre à la fois éthique et durable.

Pour cette simple raison, nous consacrons le temps nécessaire à la conception, au développement et à la mise en œuvre de nouveaux processus et de nouvelles solutions, en prenant toujours en compte les remarques et les suggestions de nos clients et de nos partenaires. Comme le disait fort justement Darwin :

« Ce n’est pas le plus fort de l’espèce qui survit, ni le plus intelligent. C’est celui qui sait le mieux s’adapter au changement. »

CPSL vit et se nourrit de cette philosophie et grâce à elle, nous nous adaptons aux

  • nouveaux modes de travail et d’organisation,
  • nouveaux et meilleurs moyens de communication,
  • nouveaux environnements de collaboration et
  • nouveaux besoins.

Comment y parvenons-nous ? En innovant et en élaborant

  • des solutions créatives adaptées aux nouveaux besoins,
  • trouvant de nouveaux partenaires pour développer et améliorer continuellement nos services et nos processus de distribution, et en
  • mettant en œuvre des idées nouvelles, de nouveaux concepts, logiciels et solutions pour vous fournir constamment le meilleur.

Notre souplesse d’adaptation nous propulse au zénith des compétences en matière de services linguistiques. Et cette démarche est mise en pratique chaque fois que vous travaillez avec nous. Nous voulons que nos clients soient satisfaits et nos efforts portent leurs fruits. La preuve en est qu’en réponse à l’excellent travail de nos équipes, nos certifications de qualité sont reconduites d’année en année.

Dans notre secteur, l’engagement pour la qualité est crucial. Non seulement vis à vis des réglementations, mais aussi parce qu’une traduction de mauvaise qualité peut nuire à la réputation d’une entreprise, avoir de graves conséquences financières, voire mettre en danger des vies humaines. La confiance que vous accordez à votre prestataire de services linguistiques doit donc reposer sur des critères de qualité prouvés par des méthodes et processus appliqués à la lettre plutôt que sur l’expertise qu’il prétend posséder.

CPSL fait partie d’un groupe d’élite de prestataires de services linguistiques titulaires de trois certifications ISO ISO 9001, la norme de gestion de la qualité, ISO 17100, la norme internationale de qualité des services de traduction et ISO 13485, la norme applicable aux dispositifs médicaux et aux services connexes.

N’hésitez pas à télécharger nos certifications de qualité.

Avec des services intégrés progressivement – Une meilleure coordination de vos exigences multilingues se traduit par une plus grande efficacité. CPSL fournit chaque année des solutions linguistiques complètes sur mesure pour des milliers de projets de traduction. Parallèlement à la traduction et à la localisation de tous vos contenus – logiciel, multimédia ou documentation – nous fournissons des conseils pour l’internationalisation. Nous vous proposons une voie toute tracée, de la création de vos contenus multilingues à la mise en œuvre de procédures commerciales testées et approuvées en passant par l’intégration de nouvelles technologies.

Avec des processus efficaces et sûrs basés sur la technologie – En utilisant nos propres systèmes internes exclusifs et le meilleur des technologies tierces, CPSL est à même de traiter n’importe quel volume de contenu dans plusieurs langues. Notre efficacité est optimisée grâce à des processus de gestion automatisée de la terminologie et de récupération des traductions existantes. Les outils les plus récents de traduction assistée par ordinateur (TAO) nous permettent d’utiliser fidèlement les contenus répétés dans tous vos documents, une économie appréciable en termes de délai et de prix. Nous gérons en outre vos projets avec plus d’efficacité grâce à nos propres outils exclusifs et notre propre portail de gestion de projet. CPSL garantit également la confidentialité et la protection de vos documents : toutes les données sont transmises avec le protocole de cryptage sécurisé SSL (Secure Sockets Layer) et des certificats serveur vérifiés. Nous pouvons par ailleurs signer des accords de confidentialité spécifiques.

Gestion de la terminologie

CPSL connaît toute l’importance de l’emploi d’une terminologie cohérente et précise. L’ensemble du contenu multilingue de vos projets doit se distinguer par un style cohérent. Ces points sont les objectifs de la gestion de la terminologie, un service étroitement lié à notre engagement de qualité absolue et de satisfaction complète de nos clients.

Pour gérer votre terminologie, CPSL utilise les outils de TAO les plus avancés pour créer des glossaires et des mémoires de traduction qui viennent s’ajouter à nos propres guides linguistiques et stylistiques. Car nos équipes de gestion de la terminologie travaillent continuellement à la cohérence de vos traductions et à la réduction de leur coût.

Une terminologie cohérente et précise

Chacun des produits, services, campagnes marketing et secteurs avec lesquels vous travaillez a sa propre terminologie. Pour garantir que vous employez une terminologie appropriée, cohérente et précise dans l’ensemble de votre documentation multilingue, CPSL crée des glossaires permettant de gérer votre terminologie. Ces glossaires sont partagés par tous les acteurs impliqués dans le projet et mis à jour à chaque nouveau projet. Les glossaires rationalisent les processus et nous permettent de maintenir la cohérence du langage professionnel spécifique utilisé dans l’ensemble de vos produits et de vos projets. Ces glossaires vous appartiennent. Ils vous seront utiles pour vos besoins linguistiques actuels et vos projets futurs.

Guides linguistiques et stylistiques

Les guides linguistiques et stylistiques facilitent le choix des mots et du style d’écriture de nos traducteurs tout en veillant au respect des conventions linguistiques. CPSL peut créer à la demande, un guide linguistique et stylistique spécifique à vos projets de traduction. Les guides linguistiques sont élaborés dans le droit fil des instructions spécifiques à chaque projet et sont soumis à votre approbation.

La gestion de la terminologie produit les meilleurs résultats pour nos clients. Les guides linguistiques et stylistiques sont continuellement mis à jour afin d’incorporer toute nouvelle information que vous pourriez nous fournir. Ce sont des documents vivants et dynamiques qui évoluent parallèlement à vos besoins. Et ils vous appartiennent. Plus nous travaillons avec vous, plus vos guides sont adaptés à vos besoins. Vos coûts diminuent constamment tandis que la qualité de vos traductions se renforce.

En savoir plus. L’équipe CPSL est à votre service.

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible.
If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this. más información

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close