ES | EN | DE
Nuestras oficinas:
CPSL Barcelona
+34 902 363 085
Edificio Imagina
Av. Diagonal, 177, 3º
08018 Barcelona
España
Tel +34 902 363 085
Fax +34 93 300 0040
      +34 93 300 27 04
CPSL Madrid
+34 902 363 085
Edificio Prisma
Cólquide, 6
Portal II, 1º F
28230 Las Rozas - Madrid
España
Tel +34 902 363 085
Fax +34 91 636 04 87
CPSL Alemania
+49 7141 - 97 00 55
CPSL Documentation
& Tools GmbH
Lindenstr. 50
71634 Ludwigsburg
Alemania
Tel +49 (0)71 41 - 97 00 55 
Fax +49 (0)71 41 - 97 00 08

CPSL Reino Unido
+44 207 9934 550
Exeter, South West England
Reino Unido
Tel (+44) 207 993 4550

CPSL EE.UU.
+1 214 432 6114
EE.UU.
Tel (+1) 214 432 6114      
Fax (+1) 214 432 0292

Tecnología > Introducción

En CPSL creemos firmemente en la utilización de todas las ventajas que las nuevas tecnologías nos ofrecen para asegurarnos de que gestionamos los proyectos de traducción y localización de nuestros clientes de forma eficaz.

Para poder ofrecer las soluciones lingüísticas más flexibles del mercado al mejor coste, invertimos continuamente en las herramientas más innovadoras del sector. Además, para potenciar la calidad de nuestros servicios y la eficiencia de nuestros procesos, también hemos desarrollado internamente nuestras propias herramientas de software.

Herramientas que se adaptan a sus necesidades

El uso que hace CPSL de la tecnología no sólo sirve para ampliar y mejorar nuestras capacidades. Se trata, sobre todo, de proporcionarle al cliente la solución que mejor se adapte a sus necesidades y problemas concretos. Con respecto al uso de programas de terceros somos neutrales, por lo que no obligamos al cliente a utilizar una aplicación determinada. De hecho, nuestros expertos, responsables del servicio de consultoría, ayudan al cliente a seleccionar las herramientas más adecuadas para sus proyectos. Por otra parte, todas nuestras herramientas propias se pueden personalizar para responder a las necesidades concretas de cada cliente. Nuestra tecnología es flexible: el cliente nos dice lo que quiere y nos adaptamos a ello.

Más información sobre:

Herramientas de traducción asistida por ordenador – Las herramientas TAO nos ayudan a mejorar la calidad de las traducciones, disminuir el coste de las mismas y reducir el tiempo de entrega al cliente. Este ahorro en tiempo y dinero se traslada directamente al cliente.

Herramientas de localización de software – Utilizamos las herramientas de localización de software más recientes para traducir el software, sistemas de ayuda y páginas web de nuestros clientes.

Herramientas de DTP – Nuestra experiencia con las más recientes herramientas de maquetación y edición de gráficos garantiza que el producto final tenga el mismo formato y contenido que el original.

Lucas, programa de gestión de flujos de trabajo – Nuestro sistema interno de gestión de flujos de trabajo permite un acceso centralizado a nuestras bases de datos así como la gestión sistematizada de todos nuestros proyectos de traducción.

CPSL MeetingPoint – Nuestra portal de información sobre proyectos, gracias al cual el cliente puede comprobar en todo momento el estado de sus proyectos.

CPSL FileBox – Nuestro portal seguro de gestión de archivos que le permite intercambiar datos y comunicarse con su gestor de proyectos de CPSL.

CPSL MyStep – Nuestra herramienta exclusiva de intercambio de archivos y control de proyectos con la que se reduce el tiempo de gestión, especialmente en proyectos de traducción de gran número de archivos.

Traducción automática -  La traducción automática permite traducir contenido de un idioma a otro de forma instantánea, con una calidad aceptable y a un precio inferior al de la traducción humana.

Celer Pawlowsky, SL | Aviso legal | Mapa del sitio | Condiciones de uso | Condiciones de servicio | Asociaciones | | +34 902 363 085