Make an impact with your voice-overs
For your message to elicit the desired emotional response or impact, it needs to reach your target audience in their own language. Otherwise, it will lose much of its value and impact.
Choosing the ideal voice to convey your message can be the key to ensuring that it reaches your audience and has the desired effect.
CPSL has a wide range of professional, native-speaker voice-over artists who will lend their voices to your videos and communications, in whatever language you need. If required, we can also advise you on the sort of voice that would be most suitable to ensure that your message reaches and resonates with your target audience: the voice of a man, a woman, a young person, an adult, an elderly person, the specific tone and pitch, etc. There are so many subtleties that play an imperceptible role, and our extensive experience enables us to offer you the best possible assistance.
The language you need, right before your eyes
Did you know that well-executed subtitles can emphasise concepts and support your business’s communications strategy? It is crucial that multimedia materials are accessible if your brand is to reach the largest possible number of potential customers. That is why we at CPSL highlight the importance of developing good audiovisual translations with easy-to-read subtitles that complement the audio.
All of your content, in writing
When you need a written version of a recording, video, interview or presentation, the best option is a digital transcript, especially if an audiovisual translation of the content will be required later. Our specialist linguists use technological tools to help them produce correct, faithful and accurate transcriptions of a variety of content, preserving accents and dialects.
A loudspeaker that can be trusted to get your message across
Correctly reproducing the meaning of a text, giving it a compelling voice, and keeping good timing are just some of the requirements for good dubbing. At CPSL, we give you access to the best voiceover and dubbing artists to give your project the right voice, whatever language you need, to help you connect more directly with your audience.