CPSL Traducción Audiovisual

Más que palabras: breve guía sobre los beneficios del contenido audiovisual multilingüe

Toda institución pública o privada u organización que desee comunicarse de forma eficaz e inmediata con públicos diversos necesita un contenido audiovisual atractivo. El vertiginoso avance de los medios sociales ha transformado el modo en que los consumidores de todo el mundo demandan la información, y el modo en que las instituciones y las empresas la facilitan.

En un mundo acelerado en el que no faltan información ni opiniones, los consumidores saben que pueden elegir. Quieren saber lo que piensan y lo que hacen las instituciones y las empresas, analizar sus valores y sus aspiraciones, y conocer las opiniones de los demás. Quieren ponerle cara a los nombres y los conceptos, y ver cómo se plasman las filosofías y los reclamos en la práctica. Y lo quieren de forma clara y convincente, en su propio idioma. Aquí es donde un contenido multimedia pertinente y a medida resulta esencial.

El alcance y el impacto de la misión y el mensaje de su organización pueden aumentar exponencialmente gracias a unos subtítulos, locuciones y contenidos multimedia eficaces y localizados.  Ya sea un producto promocional o un vídeo de un servicio, un canal de noticias, material de aprendizaje electrónico, contenido web interactivo, animaciones o audios… las ventajas de la creación de contenidos multimedia multilingües, precisos y convincentes hablan por sí solas.

 

  1. Llegar lejos, llegar rápido, llegar los primeros

No se duerma en los laureles… en un mercado global competitivo, las empresas y las instituciones que triunfan captan a públicos de todos los rincones con contenidos convincentes y ocurrentes presentados en formatos adaptados y culturalmente relevantes.

Los contenidos visuales, de audio e interactivos son instrumentos esenciales que le permitirán transmitir emociones y demostrar quién es y lo que hace, de un modo que nada tiene que ver con los reclamos verbales unidimensionales. Es más, las plataformas en línea pueden impulsar el crecimiento de cualquier empresa, pues brindan un terreno fértil para la promoción de su esencia, sus productos y sus servicios. ¿Por qué llegar a unos cientos de personas con materiales impresos o un sitio web basado en textos, si puede llegar a cientos de miles de personas, conseguir que su mensaje se comparta exponencialmente e incluso llegar a ser viral?

El contenido multimedia multilingüe que se adapta a las redes y los canales de difusión más importantes puede ser inmune al tiempo y la distancia, crear comunidades, atraer a nuevas audiencias y aumentar el interés y la fidelidad. Es más, puede exhibir la habilidad de una empresa o institución para avanzar con los tiempos y adaptarse a los instrumentos y las comodidades más pioneros, que es lo que esperan los consumidores.

 

Localización y Traducción Audiovisual

 

  1. Demuestre que se preocupa: accesibilidad

La traducción es mucho más que un intercambio de palabras. Las instituciones y las empresas que adaptan sus contenidos a su público de destino demuestran que se preocupan por el modo en que se recibe su mensaje, y por quién lo recibe.

Los medios sociales constituyen un terreno fértil para interactuar con los consumidores de los contenidos multimedia. Pueden ofrecer valiosa información sobre lo que funciona y sobre lo que se puede mejorar. La apertura de estos canales al diálogo constante puede aportar excelentes perspectivas, especialmente si la empresa o institución es capaz de responder adecuadamente en el idioma local de los usuarios.

Con la responsabilidad social corporativa (RSC) como principal preocupación de muchas empresas (y sus clientes), el contenido multimedia brinda una magnífica oportunidad para mejorar la accesibilidad de las personas con deficiencia visual o auditiva o con dificultades de lectura, gracias a la adición de subtítulos o locuciones. Existen diversas normas internacionales que regulan la accesibilidad, por ejemplo los estándares de accesibilidad para la tecnología electrónica e informática de los Estados Unidos, y las normas sobre las TIC en la contratación pública en Europa, que evalúan y certifican la accesibilidad de una organización o un proveedor cuando ofrecen productos y servicios digitales o audiovisuales en el marco de un proceso de contratación pública.  Su proveedor de servicios multimedia especializado podría ayudarle a cumplir esas normas y optimizar la accesibilidad de su contenido multimedia.

 

  1. El mundo está esperando, ¿a qué espera usted?

Tanto si busca contenidos originales como si necesita subtítulos o locuciones, en dos idiomas o en veinticinco, una empresa proveedora de servicios lingüísticos especializada en formatos audiovisuales le ayudará a desplegarse en idiomas y medios adicionales para asegurarse de que su audiencia siga creciendo, a la vez que optimiza sus recursos.

También le ayudará a asegurarse de que no se pierda o no se malinterprete su mensaje. Aplicando la debida diligencia, un proveedor competente de servicios multilingües le ayudará a evitar problemas legales que podrían derivarse de unas traducciones imprecisas o inexistentes en los idiomas locales, un aspecto especialmente importante para las herramientas de aprendizaje electrónico multimedia y para la transmisión de mensajes institucionales transnacionales.

En CPSL llevamos más de cincuenta años ofreciendo servicios multilingües especializados a instituciones y empresas de todo el mundo. Nuestros procesos, testados y contrastados, se basan en un riguroso control de calidad, en una experiencia, conocimientos y perspectivas localizados, en plazos de entrega eficientes y en un minucioso análisis de riesgos de cada proyecto.

Utilizamos la tecnología más avanzada en todos nuestros servicios de traducción, subtitulado y doblaje para garantizar una adaptación sin contratiempos a los diversos sistemas, formatos y mercados. Nuestros procesos de localización integrados garantizan la máxima eficiencia y precisión en todos los formatos multimedia, ya sea mediante la producción de contenido multilingüe original o la introducción de actualizaciones o correcciones.

Si está interesado en producir contenidos multimedia atractivos y eficaces, póngase en contacto con nosotros: requests@cpsl.com

Regístrese para obtener las novedades de CPSL