The first step in audiovisual localization...
Audio or video files often need to be converted into written format for corporate or legal reasons.
Recordings, legal testimonies, interviews, lectures, presentations, round tables… there are countless instances when you might want or need to transcribe information.
Sometimes audio transcription is not an isolated task but may also be combined with translation or subtitling. CPSL has a team of specialized native speakers trained to make out different voices, dialects, and accents. Depending on the intended use of the transcript, we offer verbatim transcription, intelligent verbatim transcription, or paraphrased transcription. At CPSL, we have several software tools that help streamline the transcription process. This allows us to optimize lead times based on how faithful you want the transcript to be to the original recording.