The first step in audiovisual localisation...
Audio or video files often need to be converted into written format for corporate or legal reasons.
Recordings, legal testimonies, interviews, conferences, presentations, round tables… there are countless instances when you might want or need to transcribe information.
Sometimes, audio transcription is not an isolated task; it may also be combined with translation or subtitling. CPSL has a team of specialised native speakers trained to make out different voices, dialects and accents. Depending on the intended use of the transcript, we offer verbatim transcription, intelligent verbatim transcription or paraphrased transcription. At CPSL, we have several software tools that help to streamline the transcription process. This allows us to optimise lead times based on how faithful you want the transcript to be to the original recording.