How speech technology will help your company keep track of your next meeting, conference, or business call Using professional transcriptionists and our Artificial Intelligence-enhanced automated transcription tool (CPSL Transcript) we will provide fast and accurate transcriptions of any audiovisual content you need. What is Transcription? Whenever a written version of an audio or video file exists, you […]
Keep readingLearn how telemedicine and devices such as rpm monitors can make a huge difference in patient experience… and not only Remote patient monitoring leverages state-of-the-art technologies to collect real-time patient data that are helpful in improving medical decision-making, cutting healthcare costs, enhancing the relationship between doctors and the people being treated, and accelerating the digital […]
Keep readingMake sure your company has a smooth and effective industry-specific language solution in place to avoid the pitfalls of official document translation The deadline for businesses to use the UKCA marking has been extended once again. This means that the CE marking and reversed epsilon marking will be valid in the UK market until 31 […]
Keep readingWhen the stakes are high, every precaution is justified It is not an exaggeration to say that the accuracy of the life sciences industry is a matter of life and death. Blind back translation allows for an extra level of proofing insurance. Although CPSL’s regular translation service already includes a stringent quality assurance process, when […]
Keep readingAn increasing number of businesses is starting to use speech technology to convert meetings, calls and generic audio into translated or transcribed texts in the blink of an eye. What is exactly happening in speech-to-text projects, how are calls and conferences transformed into text, and what is the real potential of these tools for companies […]
Keep readingIf you are part of a European organisation in at least 2 EU countries with either 1,000 or more employees or 150 employees in each of 2 or more EU states, Liechtenstein, Norway, or Iceland you are likely to be familiar with European Works Council meetings, that involve at present around 19 million EU workers. […]
Keep readingPharmaceutical translators do not only deal with “simple texts”. For drugs to go to market, instructions on the production and packaging of these medications need to be carefully prepared (and translated) in order to be compliant with the FDA and EMA GMP standards. Multiple factors come into play: language work aside, collaborative and efficient DTP […]
Keep readingEfficient website localisation means being able to talk to your clients in the language they speak, optimising your website content with multilingual SEO in order to be found online and, last but not least, automating your translation and localisation workflows with the right technology. Learn more about localisation automation and how we can integrate with […]
Keep reading