In all the discussions about Machine Translation, we do not often hear much about post-editors and what could be done to enhance and improve the task of PEMT, which is often viewed negatively. Our expert provides useful insights into her direct experience of improving the experience for post-editors doing this kind of work. (PART 2)… […]
Keep reading
International Translation and Localisation Blog
Digital
Interpreting
Life Sciences Translation
Localisation
Multilingual SEO
Multimedia & Elearning
Post-editing
Software Localisation
Subtitling
Transcreation
Translation
Voice Over
Web Localisation
In all the discussions about MT, we do not often hear much about post-editors and what could be done to enhance and improve the task of PEMT, which is often viewed negatively. Our MT expert provides useful insights into her direct experience of improving the experience for post-editors doing this kind of work. The keys […]
Keep reading