The international blog of translation and localization

« Small www.orld » ou le destin des langues sur Internet

Ce n’est pas un secret : les langues ne sont, malheureusement, pas plus immortelles que les civilisations ou les espèces. Ce qui est tout de même ahurissant, c’est de savoir que, dans le monde, près de 915 langues seraient sur le point de disparaître ! À qui la faute ? Rien à voir avec la moindre catastrophe du genre … Continue reading « Small www.orld » ou le destin des langues sur Internet

Lost in Translation – Medicine Translation Challenges

Translating medicine packaging and labeling information accurately and appropriately for international markets is a challenge that cannot be faced lightly. Imagine a regulatory affairs manager or lead buyer in purchasing staring down at their desk one rainy afternoon, somewhat concerned about an email from senior management that simply states: find a good medical translation supplier … Continue reading Lost in Translation – Medicine Translation Challenges

The Impact of Translations on Clinical Trials

These days, hundreds of clinical trials enable pharmaceutical and medical companies all over the world to advance pharmacological knowledge and enhance patient care. Accurate, professional translations of Clinical Trial Protocols (CTPs) are a core element to conducting effective, safe international multi-centre trials: they facilitate the enrolment, treatment and monitoring of a diverse cross-section of participants … Continue reading The Impact of Translations on Clinical Trials

Sign up to CPSL Updates