La mejor solución de traducción para la innovación médico-sanitaria
Mayor mercado con las capacidades lingüísticas adecuadas

Resumen ejecutivo
CPSL se puso en contacto con MedaPhor en abril de 2012, con vistas a una posible necesidad de servicios de traducción. El momento no podía ser más oportuno, ya que MedaPhor estaba desarrollando un simulador virtual llamado ScanTrainer, que permite a médicos y ecografistas aprender las habilidades de exploración mediante ultrasonidos, sin necesidad de contar con pacientes o prolongados tiempos de tutoría. Véase aquí el MedaPhor ScanTrainer.
CPSL apreció el potencial de un producto tan revolucionario y se mantuvo en contacto con el cliente desde el comienzo para estar en condiciones de planificar las necesidades de localización en el momento adecuado, que acabaría llegando dos años después.
Retos
Considerando el limitado éxito de localización que MedaPhor había obtenido en Japón, la compañía demandaba un equipo capaz de asumir el proyecto y ciertos retos. Esto implicaba el manejo del producto en la práctica, para permitir a CPSL conocer su funcionamiento y, en consecuencia, cómo se visualizaría en pantalla el contenido de la formación en los distintos idiomas. Seguidamente, se realizó una pequeña prueba piloto para una traducción sencilla al francés. Después de la reunión inicial, CPSL evaluó un gran conjunto de archivos xml y de otros tipos, cuyo presupuesto debía elaborar para la primera lengua (japonés). Esto permitiría identificar cualquier posible problema inicial en cuanto a la localización. A partir de ahí, continuamos con otras lenguas para ScanTrainer: alemán, español, francés y chino simplificado.
La sesión informativa inicial y las posteriores conversaciones se caracterizaron por la complejidad a la hora de determinar qué archivos debían traducirse, qué etiquetas debían evitarse y cómo trabajar dentro de las especificaciones de la herramienta propia del cliente, desarrollada para apoyar el proceso de localización y gestionar el contenido. Un aspecto decisivo se basó en que MedaPhor contaba con gran cantidad de contenido formado por las mismas frases, pero con variaciones de una o dos palabras. Debido a la ausencia de una memoria de traducción, el software mostraba un número elevado de «palabras nuevas», lo que repercutía en presupuestos relativamente elevados.
La aportación de CPSL
En nuestra condición de expertos en traducción a nivel mundial, dedicamos gran esfuerzo de investigación al uso de nuestra herramienta de memorias de traducción, así como a analizar las alternativas a la hora de presentar los recuentos de palabras de forma ventajosa para MedaPhor.
Después de efectuar un ajuste presupuestario, descubrimos que una nueva función de la herramienta de traducción asistida nos permitía obtener «coincidencias parciales internas», cuando aún no se disponía de memoria de traducción, como era el caso de estas tres lenguas. La mayoría de los traductores carecían de acceso a esta versión, ya que se trataba de una innovación muy reciente. La gestora del proyecto demostró su alta competencia al asumir las necesidades extremadamente particulares del cliente, por lo que, tanto ella como el equipo de CPSL, solo recibieron palabras de elogio.
Resultados, rentabilidad de la inversión y planes futuros
CPSL permitió al cliente beneficiarse de un 25% de ahorro en los costes de varios presupuestos calculados con este método. El cliente comprobó con gran satisfacción que nuestra solución se basa en un conocimiento detallado de sus necesidades, lo que repercute en ahorro de costes.
Aunque la investigación en proyectos complejos es algo natural para el equipo de CPSL, puede resultar un cambio renovador para nuestros clientes. Prueba de ello es que MedaPhor sigue solicitando los servicios de CPSL para sus proyectos. Desde entonces hemos añadido el ruso como nueva lengua y se está considerando la posibilidad de locutar o subtitular algunos de sus vídeos de YouTube. Desde nuestra primera colaboración, MedaPhor ha salido a bolsa y el ScanTrainer suscita un interés creciente. El producto está aumentando sus ventas en un número cada vez mayor de países. Ahora CPSL tiene un conocimiento a fondo de su producto y de su modo operativo, por lo que esperamos seguir siendo su único socio de localización y entregarnos al máximo para contribuir a la comercialización de ScanTrainer a escala mundial.