Localización
Cuando una mera traducción se queda corta
Web
Ofrezca una experiencia personalizada y coherente
Una empresa con vocación internacional debe transmitir una imagen global. Disponer de una página web multilingüe es una forma de hacerlo, y por ello es recomendable apostar por servicios de localización y traducción profesionales. Traducir el contenido, adaptar la cultura, el funcionamiento de la página y las particularidades de cada idioma será fundamental.
Software
Adaptación al entorno local
Ya sean de aplicaciones bancarias, de gestión empresarial, de aplicaciones (app) comerciales, de dispositivos médicos, etc. Los servicios de localización y traducción de software se han convertido en algo esencial para disponer de una herramienta de trabajo e interacción competente y al alcance de todo el personal y el público objetivo de cualquier empresa con vocación internacional.
SEO
Aliados con los motores de búsqueda
¿Cómo conseguir que me encuentren entre la marabunta de la red, sin importar desde donde me busquen? El SEO multilingüe es una opción muy interesante para que su página web se posicione en los primeros resultados de los buscadores en cualquier lengua que le interese, independientemente del idioma y país en el que los consumidores hagan sus consultas.
Elearning
Formaciones accesibles para todos sus destinatarios
Es indiscutible que las personas retenemos más y mejor el conocimiento si lo recibimos traducido en nuestra lengua materna. Diseñar y crear contenidos y entornos de aprendizaje pensando en públicos internacionales y multilingües supone una gran ventaja a la hora de conseguir equipos más productivos y satisfechos.