We love challenges, like the one that Medaphor set us. Its innovative ScanTrainer had to become a multilingual training tool that would help doctors and sonographers acquire ultrasound scanning skills. With appropriate planning of the project’s localisation needs and detailed study of its specific requirements, we achieved our objective. Today, ScanTrainer is a powerful international tool that works to promote our health.
Read the Case Study here.
Multilingual solutions for the medical and healthcare sector
We work to globalise health and well-being
Medicine is becoming increasingly global, which means it’s essential for medical and technical information and documentation to be available in multiple languages. Moreover, public bodies and private companies in the medical sector need to be compliant with very stringent requirements and regulations that ensure the well-being and safety of the population. Accurately preserving the exact meaning of the original language is crucial in this sector. In view of this, CPSL complements the work of its expert professionals with adherence to the risk management and control criteria of the ISO 9001 and 13485 standards for medical devices, as well as those of the ISO 17100 standard, all of which the company has been certified for.
We place our team of professionals, our industry’s latest technology and our project management expertise at your disposal, to make your content and communications truly global in scope: localisation of medical software and other applications, information leaflets, e-learning content for medical and healthcare professionals, regulatory compliance (CE) documents, operating manuals, installation manuals, patents, manufacturing procedures, interpreting services for international medical congresses, etc.