16/03/2021
InterprétationLa « nouvelle normalité » est virtuelle : l’interprétation simultanée à distance pour les événements d’aujourd’hui et de demain
Nous vivons dans un monde en perpétuelle évolution, où les besoins décident du programme et la technologie nous apporte des réponses. Le secteur de l’interprétation n’est pas à l’abri de ces changements et, ces dernières années, il s’est réinventé pour relever ces nouveaux défis.
Dans le monde du travail, les modes de communication, d’organisation des événements et de prise de parole en public ont connu un revirement. Les traditionnelles rencontres en face à face ont tendance à disparaître, en particulier après l’expérience de la pandémie, et la participation des intervenants depuis différentes zones géographiques est devenue la norme. Les vidéoconférences, les webinaires et les réunions en streaming occupent désormais la première place et ont contraint le secteur de l’interprétation à s’adapter à ces nouveaux modes.
Auparavant, les cabines des interprètes étaient la plupart du temps situées dans les espaces où se tenaient les réunions. Aujourd’hui, le développement de nouvelles technologies a rendu possible le perfectionnement des systèmes d’interprétation simultanée fondés sur une communication audio et vidéo en ligne.
Ces services d’interprétation à distance sont le vecteur idéal d’événements multilingues grâce à la dernière génération de technologies faciles à utiliser via une application ou un lien Web par nos clients sur un appareil mobile, qui devient alors le récepteur de l’interprétation par le biais de différents canaux pour chaque langue.
Notre application de technologie d’interprétation à distance (RIT) est accessible à nos clients depuis les plateformes iOS et Android :
https://apps.apple.com/es/app/cpsl-rit/id1400205700
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.customia.cpsl&hl=en&gl=US
Quels sont les avantages du télétravail ?
Ils sont nombreux et variés :
- Les coûts associés à l’organisation d’un événement se volatilisent. Il est question ici des coûts de transport, d’hébergement, de restauration et d’installation des équipements. La planification de l’événement prend également moins de temps et la durabilité en est améliorée.
- Il élargit le champ des possibilités et permet d’intégrer des services d’interprétation à des événements en petits groupes, tels que des ateliers, des séminaires, des mini-conférences, etc.
- Les services d’interprétation peuvent être fournis dans des lieux difficiles d’accès ou trop petits pour accueillir des cabines.
- C’est une technologie conviviale.
- Nos interprètes professionnels sont rompus au travail virtuel.
- Il n’est plus nécessaire de disposer de personnel sur place pour distribuer et récupérer les casques audio, ce qui élimine ainsi le risque de perte.
- La sécurité est renforcée puisque les informations sont cryptées. CPSL respecte la norme ISO 27001 de sécurité des informations.
Dans quels contextes notre service d’interprétation peut-il constituer un choix optimal ?
L’interprétation à distance est incontestablement devenue l’outil idéal qui permet aux entreprises internationales de transmettre leur message et de proposer des formations dans un environnement virtuel. Les types d’événements lors desquels elle joue un rôle de plus en plus important sont très variés :
- Conférences de presse lors desquelles les participants sont situés dans des lieux différents. Cela concerne les ateliers et tous les types de présentation de nature internationale, destinés aux clients eux-mêmes ou à des tiers.
- Formations en ligne. Grâce à cette technologie, les formations peuvent être suivies partout dans le monde.
- Webinaires multilingues que les entreprises peuvent organiser à des fins de formation de leurs équipes commerciales, pédagogiques, marketing et autres. Là encore, l’aspect virtuel rend l’événement possible.
- Salons professionnels. Actuellement, les salons professionnels ne sont autorisés que par voie virtuelle, faisant ainsi des services d’interprétation à distance un outil indispensable pour en garantir le caractère international.
- Événements multilingues. Ces événements peuvent être organisés par des tiers ou par l’entreprise elle-même. Les plateformes d’événement virtuel peuvent également tirer profit de cette technologie.
- Comités d’entreprise européens (CEE). Un autre scénario dans lequel l’interprétation simultanée à distance peut jouer un rôle clé.
Quelle est la proposition de valeur de CPSL ?
Chez CPSL, nous sommes engagés depuis plus de 60 ans à fournir des solutions multilingues et à nous adapter rapidement à l’évolution des besoins de nos clients partout dans le monde. Aujourd’hui, les services d’interprétation simultanée à distance (RIT) jouent un rôle porteur et comptent parmi les services phares proposés par CPSL.
Nos interprètes sont en mesure de travailler à distance lors d’événements virtuels ou soumis à restrictions, comme c’est le cas actuellement avec la COVID‑19. Lorsque le contexte le permet et que le client l’exige, nous pouvons fournir jusqu’à 12 cabines d’interprétation, entièrement équipées conformément à la norme ISO2603:4043, pour procurer aux interprètes un environnement de travail optimal. En cas d’événements hybrides, nos spécialistes vous fourniront les services techniques nécessaires sur le lieu de l’événement.
Comment travaillons-nous à distance ?
Nous avons évoqué une série d’avantages concurrentiels, mais le principal avantage reste sans aucun doute la possibilité d’intégrer nos services RIT à n’importe quel logiciel/système de vidéoconférence, qu’il s’agisse de Zoom ou d’une autre plateforme telle que Teams, Webbex, Skype, GotoMeeting, GotoWebinar, etc.
Ces plateformes conviviales, très intuitives et personnalisables offrent un service optimal à nos clients et sont très faciles à utiliser par nos interprètes et les participants.
Zoom est probablement l’une des plus connues actuellement. Cet outil très simple basé sur le Cloud est devenu leader du marché des plateformes de vidéoconférence et d’audioconférence. CPSL travaille en collaboration avec Zoom pour permettre l’intégration à cette plateforme de canaux d’interprétation simultanée. Cette intégration améliore considérablement la fonctionnalité de la plateforme car elle nous fournit un large éventail d’options de streaming.
Vous souhaitez organiser un événement multilingue virtuel ?
CPSL peut vous aider à organiser des réunions avec 50 sessions parallèles, où l’administrateur peut passer d’une session à une autre. Chaque participant dispose de fonctionnalités audio, vidéo et de partage d’écran complètes, et peut également accéder aux options de chat, de vote et de sondage ainsi qu’aux canaux d’interprétation simultanée, entre autres. Ainsi, la RIT de CPSL devient votre allié idéal pour garantir une transmission efficace de votre message lors de vos événements multilingues.
En tirant parti de la technologie d’interprétation à distance (RIT), vous assurez le succès de votre prochaine conférence internationale.
Contactez-nous pour obtenir plus d’informations. Demandez une démonstration !
Votre passeport pour l’Europe… N’attendez pas le dernier moment !

Trouvez les bonnes réglementations européennes sur les DM et les IVD !
Télécharger !Instruments
Cap sur l'optimisation : innovation et avant-garde au service de la clientèle
Technologie