Potenciar las ventajas de los sistemas de gestión de hospitales con el tono de voz adecuado
Cómo la aplicación de las soluciones de localización especializadas de CPSL ha ayudado a un proveedor de soluciones de tecnología de la información (TI) de salud a suministrar en todo el mundo excelentes sistemas de gestión de hospitales.

La implementación de soluciones de tecnología sanitaria y de sistemas de gestión de hospitales ya no se considera una idea futurista: tanto hospitales como clínicas han potenciado ampliamente las ventajas de estos sistemas a fin de mejorar la experiencia de los pacientes. gracias a la optimización de la comunicación entre hospitales, pacientes, farmacias y otros proveedores sanitarios. Asimismo han digitalizado los historiales de los pacientes, así como otros procesos que antes se realizaban de forma manual, como concertar citas, asignar recetas, hacer pedidos de medicamentos y entregarlos. Gracias a la reducción de errores, al ahorro de un tiempo valioso, al almacenamiento seguro de los datos de los pacientes y a la optimización de las operaciones sanitarias, los sistemas de gestión clínica han ayudado a los hospitales a mejorar su logística y su gestión general. Todo esto significa que el sector está experimentando un enorme crecimiento global: se espera que de aquí a 2023 alcance un valor de 5200 millones de USD.
Para que las soluciones de tecnología sanitaria sean fiables, deben atravesar un proceso de desarrollo sumamente riguroso; un proceso que tome en consideración los factores regulatorios y suministre un software de la máxima calidad. Una vez que se ha completado el trabajo de desarrollo, debe disponerse de soluciones que puedan usarse a escala mundial. Preparar estas soluciones para el despliegue internacional no solo es una cuestión de lenguaje, o una simple traducción, sino también de localización: el producto debe adaptarse a la cultura de destino y cumplir la normativa local –que puede diferir de la del original– y debe adaptarse a la forma en que se gestiona la sanidad en dicho contexto.
Con la ayuda de las soluciones de localización especializadas creadas por CPSL, nuestro cliente –un proveedor mundial de soluciones de tecnología sanitaria de excelente calidad– ha sido capaz de suministrar sistemas de gestión clínica en cualquier lugar y en el momento oportuno.
Resumen
Nuestro cliente es un proveedor estadounidense líder en soluciones de TI de salud que suministra dichas soluciones, además de productos sanitarios y los servicios conexos, tales como sistemas de gestión de hospitales con el objetivo de conectar a personas y sistemas en todo el mundo, facilitando la accesibilidad y el registro de la información clínica y relacionada con la salud. Cerner ayuda a sus clientes a recopilar datos clave y útiles que les permiten tomar decisiones fundamentadas para un mejor funcionamiento.
Durante los últimos 14 años, CPSL ha prestado soluciones lingüísticas que han auxiliado a este proveedor líder de soluciones de TI de salud en una serie de proyectos: desde los estrictamente relativos al software hasta aquellos relacionados con ayuda en línea y documentación (con un volumen total de más de 50 millones de palabras); además, le ha asistido en procesos de autoedición, ingeniería técnica de software, gestión terminológica e interpretación en presentaciones para clientes y eventos de investigación. Las lenguas más habituales suelen ser: español, francés, alemán, inglés, portugués, chino, italiano, urdu, griego y turco. Las lenguas de trabajo de los proyectos de interpretación realizados por los equipos de profesionales de CPSL en apoyo del cliente son: español, alemán, sueco y finés.
Los proyectos más importantes que CPSL ha gestionado para este proveedor líder de soluciones de tecnología de información de la salud han sido:
❇︎localización de su plataforma electrónica de historiales médicos, sus archivos de ayuda y la documentación impresa;
❇︎traducción de su base de datos de medicamentos, diseñada para asistir a pacientes y médicos en el uso seguro de la medicación;
❇︎traducción de su Portal del Paciente, una solución basada en web que ayuda a la gente a gestionar su salud de forma proactiva;
❇︎traducción de materiales de formación y soporte para el usuario final, paquetes de aprendizaje y guías del usuario para todas las aplicaciones a la venta para la asistencia a los profesionales sanitarios, desde los médicos hasta el personal informático, con un total de aproximadamente 8,7 millones de palabras en francés, alemán, español, portugués (Brasil), neerlandés, sueco y árabe.
Desafíos
Los desafíos típicos de los procesos de traducción y localización se amplifican con este proveedor de soluciones de TI de salud. Los proyectos de sistemas de gestión sanitaria y de hospitales deben abordarlos lingüistas altamente especializados, que no solo posean amplia experiencia en varias especialidades médicas, sino también en localización de software, además de buenos conocimientos en el uso de las últimas tecnologías en la industria de la traducción. Nuestro cliente necesita asimismo a un socio técnico competente, no solo capaz de usar la misma tecnología, sino también de dominar la ingeniería de la localización para asegurar la mínima pérdida de la ventaja ofrecida por las memorias de traducción. Dicha pérdida de ventaja podría ocurrir fácilmente si un socio inexperto cambiara o actualizara los sistemas sin haber realizado previamente los preparativos necesarios para tener en cuenta las posibles implicaciones, y no contara con la experiencia para ofrecer posibles soluciones (macros, expresiones regulares, asesoramiento). En tanto que proveedor sanitario, nuestro cliente se enfrenta a desafíos específicos y recurrentes, tales como las limitaciones de tiempo y la precisión. Su actividad comercial implica competir en licitaciones, en las que deben presentarse ofertas técnicas en el idioma del país destinatario del cliente. Estas presentaciones deben prepararse con la máxima atención a los detalles a la vez que se respetan estrictos plazos. Una vez que se ha ganado el contrato, la presión continúa: los clientes de este proveedor de soluciones de tecnología de la información de salud necesitan que sus plataformas se localicen en su idioma en el menor tiempo posible, lo cual significa que entre 6 y 8 millones de palabras deben localizarse en solo un par de meses.
Cómo ayudó CPSL
CPSL comprendió rápidamente qué estaba tratando de lograr este proveedor de soluciones de TI de salud y, tras un riguroso proceso de selección, creó equipos fiables de lingüistas profesionales altamente cualificados, a los que se evalúa con periodicidad. La calidad se garantiza gracias al uso de glosarios, que se actualizan de forma constante, ya que podrían surgir discrepancias terminológicas cuando existen entradas contradictorias procedentes de distintos usuarios finales. El trabajo en gestión terminológica de CPSL ha permitido al cliente establecer un consenso e incluso prevenir incoherencias a través de la creación de bases de datos, validadas por un experto seleccionado. Un sólido flujo de trabajo de evaluación de la calidad completa el proceso y elimina los errores. Cerner exige considerables conocimientos técnicos. CPSL ha sido capaz de asistir al cliente con la mejor ingeniería de localización y a través de la creación de macros y flujos de trabajo personalizados para los sistemas que utiliza, minimizando de este modo el impacto de la pérdida de ventaja. En un sector tan trepidante como en el que el cliente opera, la velocidad de respuesta es esencial. CPSL ha demostrado ser capaz de responder y ofrecer el marco temporal deseado para la comercialización gracias a nuestra experiencia en la creación de equipos especializados de lingüistas, nuestra capacidad para la escalabilidad y nuestra gestión de proyectos con un alto grado de eficiencia.
Resultados, rentabilidad de la inversión y planes futuros
Gracias a nuestro dominio en el proceso de localización, desde la calidad lingüística hasta los conocimientos técnicos, así como la gestión eficiente de proyectos, nuestro cliente ha sido capaz de entregar el producto a sus clientes a tiempo, así como de cumplir los ajustados plazos de las licitaciones. Si desea superar los desafíos que presenta el comercio internacional en su industria y está buscando un socio lingüístico superior, contacte con CPSL.
Reglamento europeo ¡No lo deje para el último minuto!

Póngase al día de la legislación del RPS y del RPSDIV
Descargar guíaLocalización Elearning
Hablemos hoy de su próximo curso en línea de su empresa
¿A qué está esperando?Compromiso
con el éxito de nuestros clientes, aportando flexibilidad y confidencialidad
Nuestros valores