Pour être efficace, la localisation d’un site web doit s’adresser à vos clients dans leur propre langue, optimiser le contenu de votre site grâce à un référencement multilingue permettant de le trouver sur Internet et, bien entendu, faire appel à une technologie adaptée permettant d’automatiser vos flux de traduction et de localisation. Renseignez-vous sur l’automatisation […]
Lire la suiteEn premier lieu, n’oubliez pas que chaque site Internet est unique et qu’en tant que tel, chacun doit faire l’objet d’une attention particulière lors de sa traduction en plusieurs langues. Il existe néanmoins un certain nombre de règles universelles auxquelles il ne faut pas déroger et qui vous aideront à obtenir une traduction/localisation adaptée. Pour […]
Lire la suiteLe monde a beau être vaste, il n’a jamais été plus facile d’y faire des affaires grâce à Internet. Néanmoins, comme il n’existe aucune langue universelle, certains marchés restent inévitablement inaccessibles aux sites Internet publiés en une seule langue. Si vous cherchez une bonne raison de vous diversifier et de devenir multilingue, en voici 10. […]
Lire la suite