Blog international de la traduction et de la localisation
Interprétation Localisation Localisation de logiciels Localisation de sites internet Multimedia & E-Learning Post-édition SEO Multilingue Sous-titrage Sous-titrage Traduction Traduction de Sciences de la vie Transcréation Transcription Virtuelle Voix off
03/08/2022
Où et comment organiser une réunion multilingue du comité d’entreprise européen grâce à l’interprétation à distance ?

Si vous travaillez au sein d’une organisation européenne présente dans au moins deux pays de l’UE et comptant au moins 1 000 employés ou 150 employés dans au moins deux États de l’UE, le Liechtenstein, la Norvège ou l’Islande, il est probable que vous ayez déjà assisté à des réunions de comités d’entreprise européens, tout […]

Lire la suite
16/03/2021
La « nouvelle normalité » est virtuelle : l’interprétation simultanée à distance pour les événements d’aujourd’hui et de demain

Nous vivons dans un monde en perpétuelle évolution, où les besoins décident du programme et la technologie nous apporte des réponses. Le secteur de l’interprétation n’est pas à l’abri de ces changements et, ces dernières années, il s’est réinventé pour relever ces nouveaux défis. Dans le monde du travail, les modes de communication, d’organisation des […]

Lire la suite
08/09/2016
Comment trouver la meilleure solution d’interprétation pour vos événements

Votre entreprise organise un événement impliquant la participation de partenaires étrangers ou souhaite inviter un conférencier d’une autre nationalité pour une présentation ? Vous cherchez donc probablement à recruter des interprètes. Il s’agit maintenant de prendre les bonnes décisions avant le « jour J » afin que, lors de votre conférence ou présentation, vos messages essentiels et […]

Lire la suite
Abonnez-vous à notre Blog :
Subscribe to our blog:
J’ai lu et j’accepte les Mentions légales